Delegado do Ministério público, advogado, juiz, membro do Departamento de
Estado no tempo do Presidente Ronald Reagen, fundador da HALO Mission, uma instituição de caridade sem fins
lucrativos, bombeiro voluntário. Alguma coisa relacionada com a música em Chris
St. John? Claro que sim. A música do norte-americano surgiu ainda antes da sua
carreira, mas só agora o artista coloca cá fora o seu disco autobiográfico, I’m
Dreaming. A este respeito fomos falar com
o guitarrista e compositor numa conversa que, naturalmente, também passou pela
política e pela solidariedade.
Olá, Chris e obrigado por esta oportunidade. Tens uma
vida inteira dedicada à lei. Quando surgiu a ideia de gravar um álbum?
Obrigado pelo
convite. Desde os 14 anos que tenho escrito, cantado e tocado guitarra. A
música surgiu primeiro, muito antes da minha carreira. Fui a um cerco de gado
na Big Horn Mountain, Wyoming, no ano
passado durante a Covid, derrubando 650 bois montanha abaixo durante uma
semana, 10-12 horas por dia na sela. Apaixonei-me pelo meu cavalo e pelo estilo
de vida do cowboy. Comprei o cavalo
do fazendeiro e escrevi a música I Need A
Horse. Mandei-a produzir profissionalmente. Adorei tanto o resultado que
decidi fazer um álbum, baseando-me em músicas antigas que havia escrito e
adicionando 4 músicas novas que escrevi durante a produção.
Portanto, as músicas desse álbum são essencialmente fruto
do teu processo criativo ao longo do tempo?
A grande
maioria foi escrita ao longo dos anos. I Need A Horse, Your baby Loves You, I’d Send
You My Heart e I Called You Rose
foram compostas durante a Covid.
Todas as músicas foram compostas por ti, exceto a versão
de Peggy
O. Por que escolheste esta música para reinterpretar?
Esta música
foi escrita no início de 1800 na Escócia e originalmente chamava-se The Boniie Las o ’Fyvie. A canção foi
trazida para a América por imigrantes escoceses e as palavras foram alteradas
para se correlacionar com diferentes épocas: a Guerra de 1812, a Guerra Civil e
uma versão posterior de Dixie. Eu
estava à procura de uma música para cantar só com guitarra para dar aos ouvintes
uma sensação de mais intimismo, como se estivessem sentados à minha mesa a
ouvir-me tocar. Esta velha canção tradicional escocesa foi tocada por muitos
artistas. Os The Grateful Dead tornaram-na
famosa. Alterei os arranjos e algumas palavras para se adequar ao meu gosto e
cantar no meu próprio estilo. A música é linda e é cantada da maneira como as
histórias eram contadas há muitos anos. As letras são assustadoras e cativantes
e é por isso que existem tantos versos sem a necessidade de refrão ou bridge.
Qual é a razão por trás do título do álbum I’m Dreaming?
Muitas destas
canções foram escritas enquanto dormia. Acordava com uma melodia ou palavras ou
ambas. Às vezes, no meio da noite ou pouco antes de acordar. Corria para a
minha guitarra, um bloco e gravador e pelo menos começava a música. Se tivesse que
estar em algum lugar, voltava a ela mais tarde. Outras vezes concluía-a. Outras
vezes durante o dia, surgia uma melodia e fugia para escrever a canção. Tudo
vem do sonho. Sonhamos desde o momento em que nascemos até que morremos. Não
apenas no sentido literal, mas em termos de quem seremos, com quem nos
casaremos, o que faremos e qual é o nosso propósito aqui na terra. Tenho o
hábito inconsciente de usar muito a palavra “sonhar” nas minhas canções. Adoro a
palavra, adoro o que significa e adoro sonhar. Não consegues realizar nada sem
sonhares.
Afirmaste que a tua carreira profissional é o que fazes;
estas músicas são quem tu és. É assim um álbum tão pessoal?
É
autobiográfico. O ouvinte pode ouvir as minhas tristezas e alegrias. Não tenha
vergonha de compartilhar. As canções foram escritas para eu expressar as minhas
alegrias e libertar as minhas tristezas. As letras nem sempre são diretas e nem
acho que devam ser. Quero que o público entenda as músicas como quiserem. A
música mudou a minha vida por ser capaz de me relacionar com as canções e medir
o tempo através delas desde criança
Que músicos trabalharam contigo na criação deste álbum?
Usei alguns
artistas de estúdio profissionais e cantores da costa oeste e localmente aqui
em Nova York. Alguns dos vocalistas de apoio estavam em LA, alguns aqui em NY. O
meu produtor, Mike Hogan, dos
estúdios Youngstreet, foi um presente
incrível para mim. Pegou nas coisas que escrevi, ouviu a maneira como eu queria
que soassem e, em seguida, acrescentou muitas ideias próprias.
E a experiência em estúdio? Sentiste algum tipo de dificuldade?
Sim. Já toquei
ao vivo e em bandas, mas a maior parte da minha música na vida foi a tocar
sozinho. Isso é libertador porque podes tocar o que quiseres, da maneira que
quiseres, com a fórmula de compasso que quiseres. Tocar e cantar em estúdio é
um trabalho árduo. Um erro meu ou de alguém exige uma nova tentativa. Tem um
preço mental e físico. Senti-me especialmente mal quando o erro cometido foi
meu e os outros músicos tiveram que fazer um novo take. Todos nós tivemos a nossa vez, mas demo-nos bem, rimos e
seguimos em frente.
Além da música, és uma figura histórica por teres participado, enquanto
trabalhador do Departamento de Estado, da cimeira Reagan-Gorbachev em 1987. Que
diferenças encontras nos dois países e nas suas relações atualmente?
Ronald Reagan compreendeu
que o comunismo não poderia competir a nenhum nível com o capitalismo e que as
pessoas ansiavam por ser livres. Ele também entendeu que as pessoas são felizes
e produtivas quando têm um emprego e conseguem manter a maior parte dos seus
salários. Vencemos a guerra fria, felizmente não existe União Soviética e
muitos dos países oprimidos pelo regime são livres. Ainda acho que a Rússia é
um império do mal, como Reagan a descreveu e acho que os Estados Unidos estão a
ir na direção errada. Os nossos filhos estão a ser ensinados a odiar o nosso
país, não estão a ser ensinados a entender o nosso governo ou a Constituição e
estamos a caminhar para o socialismo. Parece que a Declaração de Direitos, um
presente de Deus, já não é apreciada e que a liberdade de expressão, um
alicerce da nossa república democrática, está corroída. Os Pais Fundadores eram
pecadores e devemos entender isso. Não celebramos os pecados e fracassos do
Fundador ou a atrocidade da escravidão. Celebramos as suas realizações na
criação do melhor sistema de governo da história mundial. As mesmas pessoas que
odeiam tudo que é americano não entendem que travamos a nossa guerra mais
mortal (683 milhões de americanos perdidos) para extinguir o flagelo da
escravidão. A ironia é que os americanos que fazem mais barulho são os que
menos realizam. Como disse Sam Rayburn,
“qualquer burro pode derrubar um celeiro, mas é preciso um carpinteiro para o
construir”. Precisamos preservar a nossa história. Não pode ser mudada e não
podes aprender com coisas que não conheces.
Vejo a China
como o país mais perigoso do planeta. Eu morei na China durante 6 meses, portanto
sei que a maioria dos chineses é boa. Por outro lado, o governo, não. A China é
o maior poluidor do mundo, colocando em perigo espécies preciosas de animais,
comprando chifres de rinoceronte e dentes de elefante e matando tubarões para as
suas finalidades. Eles roubam a propriedade intelectual, ainda têm escravos e
sufocam a liberdade e as liberdades religiosas. Têm objetivos expansionistas e
são um parceiro comercial injusto. Também se envolvem em pesquisas de “ganho de
função” extremamente perigosas. A evidência é esmagadora de que não teria
havido milhões de mortos e a devastação da economia mundial se a China não
tivesse conduzido pesquisas perigosas em Wuhan. A China é agora a maior ameaça
do mundo para o mundo. Precisamos dizer a verdade sobre essas coisas e vamos
precisar de um líder inteligente e forte para lidar com o governo chinês. O
apaziguamento é um fracasso histórico comprovado.
E também és um homem de causas. Podes falar-nos sobre a tua instituição de
caridade sem fins lucrativos, a HALO Missions?
A nossa
instituição de caridade HALO Missions
foi formada por mim e pelo meu amigo Dr.
James Bopp, MD. Dr. Bopp é um médico de urgências. Formamos a instituição
de caridade para ajudar os pobres, especialmente as crianças, para lhes dar a oportunidade
de uma vida feliz. Visitamos a Zâmbia 4 vezes, ajudando órfãos da SIDA no mato.
Restauramos a sua saúde comprando uniformes escolares para as crianças, para
que pudessem ir à escola. Também demos roupas adicionais e fornecemos a uma
aldeia um complicado sistema de irrigação para fornecer água potável e água
para a quinta que lhes construímos. Montamos uma equipa de dentistas,
oftalmologistas e cirurgiões gerais para ajudar essas crianças e os poucos
anciãos que sobraram para cuidar delas. Realizamos centenas de cirurgias às cataratas.
Fizemos três viagens a El Salvador para ajudar orfanatos, escolas e igrejas a
cuidar das crianças. Também viajamos ao Haiti para realizar serviços médicos.
Somos principalmente autofinanciados, realizando poucos eventos para
arrecadação de fundos. Pagamos as nossas próprias despesas das viagens,
portanto, virtualmente cada cêntimo vai para os extremamente pobres. Quem
estiver interessado pode visitar-nos em www.halomissions.org. Este tipo de
trabalho proporciona uma alegria duradoura, inatingível atendendo aos sentidos
ou adquirindo bens materiais ou riquezas.
Mais uma vez, obrigado Chris, foi uma honra fazer esta entrevista. Gostarias
de deixar alguma mensagem ou acrescentar mais alguma coisa a esta entrevista?
Obrigado pela
entrevista. Para os meus ouvintes, espero que gostem do meu álbum. Literalmente
abri o meu coração e expus momentos muito pessoais da minha vida. Espero que
possam ouvir isso.
Comentários
Enviar um comentário