Entrevista: Rise Twain


Rise Twain é o novo projeto que junta Brett Wiiliam Kull e JD Beck e cujo primeiro e homónimo álbum está quase disponível, estando previsto o seu lançamento para 6 de setembro, via InsideOut Music. Para sabermos um pouco mais do que estes dois enormes criativos de Filadélfia andam a preparar juntos, tivemos uma longa conversa com o duo.

Sendo Rise Twain um novo projeto, quando e de quem surgiu a ideia?
BRETT WILLIAM KULL (BWK): Olá Pedro, obrigado pelo teu interesse e tempo. JD e eu trabalhamos juntos num projeto para uma banda da qual ele fazia parte em 2007/2008. Eu estava a produzir o projeto e encontramos muitos pontos em comum. Propositadamente fizemos uma nota mental para tentar colaborar algo na estrada. Cerca de dez anos depois, em 2016/2017, estava eu a trabalhar no meu terceiro álbum solo, Open Skies Exploding e fiz um esforço para ter o J.D. a tocar piano em algumas das músicas. Gostei da sua opinião sobre a minha música e decidi não esperar mais para o convidar para uma colaboração completa com ele. O processo levou tempo, mas aconteceu. Eu mandava-lhe uma música ou uma ideia e ele fazia o mesmo. Trabalhávamos na minha casa ou na dele, seguindo ideias e descobrindo as músicas. No final de 2018, tínhamos um álbum completo. Foi muito trabalho para o completar, mas uma alegria poder faze-lo. Eu gosto da dinâmica de trabalhar com apenas uma outra pessoa (uma situação de duo). Há muito menos para explicar ou conduzir porque apenas estás a trabalhar com uma pessoa que está lá sempre. Penso nos dias e noites em que trabalhamos para fazer estas música... foi muito rápido, apesar do tumulto das nossas vidas.
JD BECK (JDB): Eu concordo com Brett e acrescento que ambos compartilhamos a capacidade de traduzir a noção de uma parte (ou uma ideia) que é abertamente oferecida à fluidez para decifrar e construir numa parte integral do sucesso deste projeto. Trazemos as diferenças para a nossa prancheta, o que aumenta a nossa dinâmica caixa de cores. As semelhanças são cruzadas com a experiência múltipla e a compreensão de gostos diferentes, aos quais me sinto motivado a enviar ideias via transfiguração de telefone para algo muito maior do que a parte original - um lugar onde muitos criadores em parceria (ou composição de grupo) podem ficar facilmente presos. Com corações abertos e um respeito mútuo, criamos quase sem esforço e com grande alegria.

Quais foram os vossos principais objetivos quando decidiram começar a trabalhar juntos?
BWK: Acho que nós dois não queríamos por nenhuma pressão temporal. As músicas ganharam forma, às vezes com explosões de energia e, às vezes, com um pensamento cuidadoso. Em termos simplistas, nós só queríamos fazer um álbum... depois, na estrada, tentar fazer alguns espetáculos com essas músicas.
JDB: Sem objeções... na verdade, foi de “meu, esta música está ótima!” até “devemos fazer um EP” e daí até “devemos parar nas 10?” E as músicas continuaram a ser construídas. Algures, há um arquivo lacrado com pedras preciosas contorcendo-se e sacudindo-se nos seus sacos de ovos digitais à espera de nascer!

Importam-se de contar aos nossos leitores um pouco do vosso passado na indústria musical?
BWK: Bem, se definirmos “indústria da música” como um conceito social ou de negócios em que um músico ganha dinheiro “a fazer” música, comecei por tocar numa banda de covers entre os 18 e 22 anos (eu já fazia isso antes mas ainda sem ganhar dinheiro). Fomos pagos para fazer entre cinco a quinze espetáculos por semana. Foi a minha pseudo-experiência universitária. Ensinou-me a não olhar nervosamente para o meu pé quando tocava guitarra à frente de uma plateia (risos). Cansei-me rapidamente de tocar a música de outras pessoas. Sempre gostei de escrever as minhas próprias músicas e queria ter uma banda que fizesse exatamente isso. Isto foi quando comecei a banda de originais Echolyn. Durante cinco anos, afirmamos e agredimos a indústria da música. Esta é uma longa história e vale a pena um livro. A parte irónica desta história é que, por sorte, conseguimos um contrato com a editora Sony/Epic que levou ao fim de uma energia orgânica concentrada que nunca foi totalmente realizada. Ainda hoje faço música com os meus companheiros dos Echolyn, mas é para o nosso próprio prazer e intensidade, não é em dívida para com os mesmos deuses que uma vez desafiamos. Também tive a sorte de tocar durante muitos anos numa banda chamada Gray Eye Glances. Esta foi uma experiência esclarecedora e uma que eu nunca trocaria. Nesse período, aprendi muito sobre composição, performance e gravação e ainda me curvo às experiências que tive. Fizemos ótimos álbuns, fizemos centenas de concertos e construímos amizades que se mantém até hoje. Este é outro livro em espera. Por fim, trabalhei com inúmeros artistas como engenheiro, músico contratado, produtor ou os três. Algumas dessas pessoas têm sido músicos de nível genial, alguns simplesmente amadores apenas para se divertirem, enquanto outros eram idiotas a fingir serem estrelas do rock. Todos os três tipos (e depois outros) ensinaram-me imenso. Um exemplo é Francis Dunnery, um grande compositor e músico com quem tive a sorte de trabalhar. Pude andar em tournée com ele algumas vezes como guitarrista, backing singer e teclista, além de ter acompanhado, misturado e masterizado alguns dos seus álbums. Ele ensinou-me muito sobre música e isso fez-me melhorar. Todos esses exemplos refletem o meu envolvimento sagaz na indústria da música. Todos eles me trouxeram até este momento... precisamente agora.
JDB: Eu cresci a tocar piano com um avô que era um organista/percussionista de jazz e que, desde muito cedo, me empurrou através dos passos elementares da música, o que me levou a tocar numa grande banda de jazz no primeiro festival de jazz Clifford Brown (um festival anual em Wilmington Delaware). Isso deu-me um primeiro gosto das luzes do palco. Saltei a fase das bandas da escola, porque tocava em bandas de rock no ensino secundário. A minha primeira banda "real" foi um grande sucesso localmente em três estados, o que me fez envolver com a cena e tocar em festivais em igrejas e salões locais. Mas o ensino secundário termina. A banda separa-se para crescer e eu finalmente entendi que fumar não era para mim... mas o palco era. Fui para a escola de música na Berklee School e depois no The Boston Conservatory. Trabalhei, fiz muitas composições diferentes do clássico ao moderno, mas terminei com o foco em obras de teatro musical, uma das quais combinava música eletrónica de som surround com uma orquestra real, completada com dançarinos e atores - tudo para um trabalho de estreia em Boston. Mas precisava mais. Estudei bandas sonoras de filmes, comecei a escrever roteiros e romances e publiquei dois livros na esperança de um dia conseguir utilizar os meus sapatos de produtor. Mas a faculdade também acaba. Voltei da cidade, consegui as minhas masters numa universidade de segunda categoria e entrei novamente em bandas de rock. Um dos projetos foi onde conheci Brett, que foi o produtor do álbum da banda. Esse grupo veio e foi, mas a melhor parte ficou - o crescente relacionamento musical e grande amizade com o Sr. Kull. É aqui que estamos agora com Rise Twain.

Quem mais colabora neste projeto, para além de vocês os dois?
BWK: Definitivamente, Rise Twain somos apenas nós os dois (J.D. Beck e eu) que fizemos toda a escrita e a maior parte da execução. Dito isto, contratamos alguns bateristas para tocar nas várias músicas: John Bicer e Jordan Perlson. Ambos fizeram um trabalho incrível, ou seja, fizeram o que era necessário. Também usamos três amigos nossos para adicionar alguns backing vocals apropriados em três das músicas. O irmão de J.D., Adam Beck, canta na canção Prayers. Molly Hafner (que cantou nos meus dois primeiros álbuns solo) canta na música Lit Up e Ray Weston, meu companheiro da banda Echolyn e bom amigo, canta na última música, That Is Love.
JDB: Estamos a construir o nosso roadshow com alguns músicos talentosos. A melhor parte é que somos todos uma família muito próxima, o que torna a tradução desta música (de uns e zeros para apresentar vibrações) muito mais íntima. Vai ser ótimo!

Portanto, em breve o vosso primeiro longa-duração estará na rua. Quais são as vossas expetativas?
BWK: Não tenho ideia do que esperar. Sei que a música é linda, o álbum soa maravilhoso e está quase a sair. O resto está no futuro. O que eu sei é que temos muito trabalho a fazer, mas espero o melhor.
JDB: Acreditar no momento, no trabalho duro e honesto, colocando todo o amor naquilo que compartilhamos, tocando os nossos corações para mostrar a nossa paixão por essas músicas! Acima de tudo... divertirmo-nos!

Podem conta-nos como deciciram que direção musical seguir?
BWK: Hmmm! Acho que Rise Twain é o que se ganha quando se coloca a minha sensibilidade musical prática com as sensibilidades práticas do JD. Certamente não escolhemos ou decidimos uma direção. Acho que algumas pessoas fazem isso, dependendo dos motivos. Quando me sento com uma guitarra ou piano e quero cantar, eu tento ser autêntico comigo mesmo, sem falsas pretensões. No caso de Rise Twain, o meu estilo é aumentado pelo que JD faz quando se senta ao piano e canta. Quando colaboramos, estamos a tentar elevar as caraterísticas emocionais da música usando as nossas experiências e sensibilidades. Isto é Rise Twain. Quero dizer que percebo o que queres dizer a respeito de decidir ou escolher um estilo/direção. Estou sempre a fazer isso para clientes que querem que eu crie música para encaixar num estilo que eles precisam. Isso acontece em filmes, animações, comerciais, etc. Mas não é o caso de Rise Twain porque este é, obviamente, um projeto pessoal, próximo ao coração, de e para nós mesmos. Estas músicas são o que acontece quando JD e eu ficamos pessoais como compositores.
JDB: Dito. Praticamente Brett resumiu tudo.

Que outros projetos têm em mente realizar nos próximos tempos?
BWK: Vamos ver. Eu gosto de progredir, refinar e encontrar uma nova inspiração para novos projetos. O meu trabalho com Echolyn, os meus álbuns a solo e Gray Eye Glances falam por si a este respeito. O mesmo será verdade para os novos lançamentos dos Rise Twain. Espero poder continuar a explorar o nosso potencial!
JDB: Estamos em grande expansão e sentimo-nos armados e prontos. Além da tournée, há um potencial louco. Uma pedra angular do nosso relacionamento, músico para ouvinte, é saber que a criação vem e a criação vai, e o que temos aqui é a grandeza do nosso presente para mostrar. Para a frente. O céu é o limite. Isso vale para outros meios, como vídeo, filme e outros esforços colaborativos que nos podem conduzir juntos ou percorrer caminhos que ainda não vistos. O que mais importa para mim, no entanto, é agora... neste momento presente, cada passo, um pé na frente do outro.

Está a ser preparada alguma tournée para levar este álbum para palco?
BWK: Podes crer! Estou ansiosamente à espera disso! No outono começaremos a tocar ao vivo. Fiquem atentos. Pedro, muito obrigado pelo teu tempo e perguntas. Foi um prazer.
JDB: De facto! Obrigado Pedro! Abençoado sejas!




Comentários